Zašto naše firme sve češće angažuju prevodioce za ruski jezik?

prevodilac sa ruskog na srpski

Naša zemlja ima veliku trgovinsku razmenu sa Rusijom pa su vrlo često potrebni prevodioci sa srpskog na ruski jezik i obratno.

U prva tri meseca 2023. je zabeležen rast robne razmene od 31%, a prošle godine se poboljšala za 52%. Najviše se izvoze poljoprivredni proizvedeni, odeća i kućna hemija, ali raste saradnja u svim oblastima pa naše firme sve češće sarađuju sa ruskim tržištem.

Jasan pokazatelj ovih podataka je da je 2012. 57 firmi izvozilo proizvode u Rusiju, dok 2022. je taj broj bio 122. Više nego dupliran broj firmi i taj broj nastavlja da raste.

Prevode se sva poslovna dokumenta

Ruski jezik je sličan našem, ali ima i svojih različitosti. Ruski prevodilac može da radi prevod dvostrano – prevod sa srpskog na ruski, ali i prevod sa ruskog na srpski.

Prevode se ugovori, poslovni akti, licence, patenti, ali i sva poslovna konverzacija jer je važno da se svaki tekst razume bez ikakve dileme.

Firme često angažuju i sudske tumače za ruski jezik. To su licencirani prevodioci koji su zvanje dobili od naše države i ona garantuje za njihovu kvalifikaciju i tačnost prevoda. 

Firmama overeni prevodi trebaju kada je apsolutno neophodno da sve bude neupitno tačno, a inače se češće koriste usluge klasičnih prevodilaca.

Treba naglasiti i to da prevodioci imaju dosta posla i kod usmenih prevođenja i često prisustvuju sastancima gde vrše simultan prevod.

Mala i srednja preduzeća angažuju agencije za prevođenje

Samo velike kompanije imaju interes za osnivanje svog sektora koji zapošljava prevodioce, ali i oni u početku angažuju agenciju dok se posao ne razvije , naročito ako je potreban prevod na specifičan jezik i novo tržište.

I dok velika preduzeća imaju svoje prevodioce, mala i srednja unajmljuju agencije za prevođenje koje nude prevod na preko 60 jezika, a svakako i na jedna od traženijih – ruski jezik.

Prevodilac sa ruskog na srpski Beograd – mesto sa najvećim brojem agencija za prevođenje

Ako vam je potreban prevodilac sa ruskog na srpski Beograd je mesto gde ćete ga sasvim sigurno pronaći, bilo da vam treba klasičan prevodilac ili sudski tumač.

Agencije nude usluge brzog prevođenja – prevod „danas za sutra“ ili čak i prevod „danas za danas“.

Firme često angažuju iste prevodilačke firme i imaju uspostavljen odnos sa njima pa šalju dokumenta putem interneta ili se organizuju tako da prevodioci izađu na teren i to obave u njihovim kancelarijama. Sve se može organizovati prema potrebama firme tako da prevod bude urađen na vreme i sa apsolutnom tačnošću.

Naša preduzeća sve češće posluju sa inostranim firmama. Prevazilazimo granice Balkana i poslujemo sa celim svetom. Rusija je jedna od 5 zemalja sa najvećim obimom razmene pa je i prevođenje na ruski i sa ruskog jako važno.

Nikakva polovično poznavanje jezika nije prihvatljivo niti vas prikazuje u dobrom svetlu kod klijenata. Zbog toga su prevodioci ključni za dobru saradnju i komunikaciju bez ikakvih problema.

U poslovnom odnosu jezičke barijere ne smeju da postoje, a naročito kada je u pitanju jedna od naših najbližih zemalja sa kojom imamo česte poslovne odnose. Zbog toga agencije imaju dosta posla i povećavaće ga u godinama pred nama.